lunedì 9 agosto 2010

Harvest

Did I see you down
in a young girl's town
With your mother in so much pain?
I was almost there
at the top of the stairs
With her screamin' in the rain.

Did she wake you up
to tell you that
It was only a change of plan?
Dream up, dream up,
let me fill your cup
With the promise of a man.

Did I see you walking with the boys
Though it was not hand in hand?
And was some black face
in a lonely place
When you could understand?

Did she wake you up
to tell you that
It was only a change of plan?
Dream up, dream up,
let me fill your cup
With the promise of a man.

Will I see you give
more than I can take?
Will I only harvest some?
As the days fly past
will we lose our grasp
Or fuse it in the sun?

Did she wake you up
to tell you that
It was only a change of plan?
Dream up, dream up,
let me fill your cup
With the promise of a man.

Raccolto

Ti ho forse vista giù in una città di ragazzine
Con tua madre schiantata dal dolore?
Ero quasi in cima alle scale
Mentre lei urlava sotto la pioggia
Ti ha forse svegliata per dirti che
Era solo un cambiamento di programma?
Sogna, sogna, lascia che riempia il tuo calice
Con la promessa di un uomo

Ti ho vista forse a spasso con i ragazzi
Anche se non mano nella mano?
E c'era forse qualche faccia nera in un posto solitario
Quando riuscivate a capire?
Ti ha forse svegliata per dirti che
Era solo un cambiamento di programma?
Sogna, sogna, lascia che riempia il tuo calice
Con la promessa di un uomo

Dovrò vederti dare di più di ciò che posso prendere?
Raccoglierò qualcosa e basta?
Mentre i giorni voleranno via il senso si perderà
Oppure si fonderà nel sole?
Ti ha forse svegliata per dirti che
Era solo un cambiamento di programma?
Sogna, sogna, lascia che riempia il tuo calice
Con la promessa di un uomo

Sogna, sogna, lascia che riempia il tuo calice
Con la promessa di un uomo